Курс валюты туроператора для расчета (13.04-19.04): 81.0 рубля за 1 доллар США.

Элемент таблицы.
. .     Главная страница   О компании   Контакты   Карта сайта English Russian ...

..

 

Традиционная монгольская медицина.

ИНФОРМАЦИЯ О МОНГОЛИИ

ТРАДИЦИОННАЯ МОНГОЛЬСКАЯ МЕДИЦИНА

К ИСТОРИИ ТРАДИЦИОННОЙ МОНГОЛЬСКОЙ МЕДИЦИНЫ


Автор, кандидат фармацевтических наук и научный сотрудник лаборатории медико-биологических исследований Института общей и экспериментальной биологии СО РАН, анализирует исторические корни и эволюцию медицинских практик в Монголии, а также их взаимодействие с современными медицинскими знаниями.
 

Софья Майоровна Баторова рассматривает традиционные целебные травы, философские основы медицинских знаний, а также культурные и социальные аспекты, влияющие на подходы к здоровью и лечению людей.
 

Несколько сотен лет на Востоке существуют индийская, персидская, китайская, тибетская медицинские системы, имеющие богатое письменное наследие. Они вызывают значительный интерес у нынешних исследователей традиционных методов лечения заболеваний.
 

Наименее изученные системы - это медицина буддийского Востока (включая вьетнамскую, корейскую, японскую), а также медицина монгольских народов (монголы, буряты, калмыки). Система лечения заболеваний у этих народов характеризуются использованием эмпирически выбранных природных средств для лечения болезней. Целители, на протяжении веков, накопили большой объем медицинских знаний. Жизнь подтвердила правильность многих народных знаний, а исследования дали научное обоснование их использования.
 

Знания, приобретенные монгольскими народами, дошли до наших дней. Сохранились много письменных источники, с медицинскими текстами, обладающие научной, исторической значимостью. История использования элементов медицинских практик Индии, Тибета в Монголии насчитывает многие века. Её развитие было связано с приходом буддизма на этой территории. Со временем практика лечения болезней монголов обогатилась, интегрировав элементы средневековых медицинских систем (индийскую, китайскую, тибетскую). Приняла концепцию взаимосвязи человека, природы, космоса, что важно учитывать при изучении традиционной медицины Монголии.
 

Исторические события способствовали интеграции индийской медицинской теории в монгольскую систему, но практическое применение знаний в Монголии имели своё особенное применение. Монголы разработали оригинальные методы борьбы с болезнями, такие как прижигание, кровопускание, а их лекарственные средства происходят из природных ресурсов Монголии. Эти способы лечения включает в себя монгольские народные, традиционные подходы, такие как знания шаманов и лам, местные лекарственные средства. Но они дополнены практикой традиционной медицины Индии, Китая, Тибета, объединяющие восточные и современные традиции лечения.
 

В статье представлена краткая информация о развитии народной медицины монголов. В том числе рассказывается о трактатах, созданных монгольскими ламами-медиками в период с XIII по XX век. Именно в это время происходило распространение буддизма, тибетских знаний на территории Монголии. Внимание уделяется научно-исторической, научно-прикладной важности исследования источников традиционной монгольской медицины.
 

Опубликовано в газете «Монголия сегодня» №30 от 5.08.2012.
Сканирование, обработка администратора сайта.
 

На Востоке с древнейших времен существовали традиционные медицинские системы: индийская, персидская, китайская, тибетская - с богатым письменным наследием, пользующиеся в настоящее время особой популярностью среди исследователей различных областей знаний.
 

Наименее изученными остаются национальные медицины буддийского Востока (вьетнамцев, корейцев, японцев и др.), а также монгольских народов (монголов, бурят, калмыков), т.е. этномедицина. Монгольские народы, как и народы других стран, издавна лечили свои недуги, выбирая лекарства эмпирическим путем из окружающей среды, и веками накапливали знания о медицине. Сама жизнь подтвердила правильность многих народных наблюдений, а экспериментальные исследования подвели научную основу под их применение.
 

Знания, накопленные монгольским народом, дошли до наших дней. Старинные медицинские сведения сохранились не только в живой передаче из поколения в поколение, но и особенно в многочисленной медицинской литературе монголов, которая обладает огромным 'информативным материалом и имеет научно-историческое и научно-прикладное значение. Традиционная медицина Индии и Тибета в Монголии имеет многовековую историю, и ее проникновение в страну, связано с распространением буддизма. Со временем медицина монголов обогатилась за счет слияния традиционных медицинских систем (индийской, китайской, тибетской). В их мировоззрении заняла место концепция о единстве и взаимосвязи человека, природы, космоса, которые необходимо учитывать при изучении медицины монголов.
 

Монгольский ученый Х\/Ш в. Сум-ба-Хамбо Ешей-Бальчжор в своем сочинении «Пагсам-чжонсан» (История распространения буддизма в Индии, Тибете и Монголии) начало проникновения буддизма в Монголии относит к периоду правления «великих ханов», т. е. к Х111-ХЛУ вв. Однако более широкое распространение буддизма и тибетской медицины в Монголии относится лишь ко времени возведения ламаистских монастырей (дацанов), т. е. к Х\/ в. Буддизм (ламаизм) сумел сконцентрировать лучшее из добуддийских традиций и стал национальной идеологией, дацаны являлись философскими и медицинскими школами, которые имели богатые библиотеки.
 

Главная роль в распространении тибетской медицины в Монголии принадлежит монгольскому ламе-медику Данзанжалцану, получившему образование в Тибете. Им написаны следующие медицинские сочинения: «Дузи-сэгма» (клиника женских и детских болезней, даны рецепты для снижения температуры, восстановления общего состояния 'больного и специфические, рекомендации для упомянутых болезней); «Нэра-дэцан» (рецептурный справочник); «Сали-доми» (лечение простудных заболеваний); «Нажиевы-надшад» (учение о различных болезнях); «Шал-ла-донбу» (рецепты, применявшиеся при отравлении, укусе насекомых, змей и инфекционных заболеваниях).
 

Распространение новой религии в Монголии сопровождалось ‚заметными изменениями в области культуры. В это период на монгольский язык переводятся «Чжуд-ши» - основной учебник тибетской медицины и некоторые другие сочинения тибетских авторов (например «Лхантаб - комментарий к З-му тому .«Чжуд-ши»). Деятельность монголов в этой области не ограничивается только переводами калонических тибетских текстов, многие сочинения монгольских авторов выполнены в форме комментариев, а также словарей к «Чжуд-ши» и «Лхантабу». Комментарии к «Чжуд-ши» написали Данзанжалцан и Лунгриг Дан-дар. Последний составил также комментарий к «Лхантабу» и словари к «Чжуд-ши» и «Лхантабу», именуемые «Чжуд-ши Да-дол» и «Лхантабчжи Дадол». Им же создана и «История тибетской медицины», сохранившаяся в рукописи. О широкой эрудиции Лунгриг Дандара свидетельствует такой факт. В 1905 г. в Монголию прибыл Далай-лама ХШ Тубдан Чжамцо в сопровождении двух знаменитых врачей-пандитов Чжабчог и Чжигбрал, которые познакомились с сочинениями Лунгриг Дандара. Они были удивлены и восхищены им. На вопрос, где он получил такие глубокие знания по медицине, Лунгриг Дандар скромно ответил: «Я не постиг глубин медицины, мои знания недостаточны, за всю жизнь я перечитал и проанализировал всего 150 томов сочинений на тибетском языке и написал десяток книг по медицине». Далай-лама ХШ и сопровождавшие его врачи признали его одним из светил в медицине, присвоив ему почетный титул Ринпоче (драгоценный). Медицинские сочинения Лунгриг Дандара пользовались в Монголии и Бурятии большим успехом.
 

Вначале ХХ в. другим эмчи-ламой Гува-манрамбой был создан тибетско-монгольский словарь к «Чжуд-ши». В сумбуме (полном собрании сочинений) известного монгольского ученого Х\/ в. Сумба-Хамбо Ешей-бальчжора имеется пять сочинений по медицине. Главнейшим его медицинским сочинением считается «Комментарий к Лхантабу». Профессор, академик Ц. Хайдав отмечает, что Сума-Хамбо в своем труде «... разрешил ряд вопросов, которых до него в медицине еще никто не затрагивал, и также предложил ряд новых средств для лечения туберкулеза и других заболеваний» [24]. Созданием этого комментария Сумба-Хамбо внес существенный вклад в развитие традиционной медицины Монголии. В своем трактате под названием «Шэлгар-Мэлонг» он приводит полный список лекарственных средств. Их названия даны на тибетском языке и санскрите, для основных наименований приводится их синонимика.
 

Другие сочинения этого автора посвящены теоретическим и практическим вопросам медицины. В сочинении «Дузи-чужун» собраны сведения по анатомии, физиологии человека и описаны причины, условия, способствующие возникновению заболеваний. Кроме того, в нем имеется раздел, посвященный этике врача. Вопросы диагностики и классификации болезней Сумба-Хамбо осветил в труде «Дузи-тигба». Содержание его пятого сочинения, называемого «Дузи-Силгар», к сожалению, нам неизвестно. Также большой популярностью пользовался монгольский эмчи-лама Ишбалжир (17041788 гг.), который был. не только врачом, но и крупным педагогом, у него было много учеников. Им написан учебник под названием «Дузэ-чун» (Нектар медицины монгольских медиков). Перу Иш-балжира принадлежат и другие произведения: «Дузэ-силгар (Нектаровые книги медицинских наставлений), «Ойнзанши-гармилан» (Зеркало синонимических названий лекарств) и др.
 

Помимо названных выше сочинений по теоретическим и практическим аспектам медицины практикующие эмчи-ламы в своей повседневной работе пользовались рецептурными справочниками («Ман-чжорами»). Они составлялись на основе материалов трактатов и практического опыта отдельных медиков или конкретных медицинских школ. Рецептурные справочники до настоящего времени еще мало известны широкому кругу специалистов, интересующихся лекарственными средствами природного происхождения. В Ман-чжорах, наряду с традиционным, индийским, китайским и тибетским сырьем даны местные виды растений. Среди таких произведений монгольских авторов наибольшей известностью в России пользуются «Маннаг-ринчэн-чжунг-най», «Жэдуй-ниннор», «Онцар гадон дэр дзод» и др. Кроме того, известны рецептурные справочники Гунцу-гин-гэгэна Мижиддоржи, Лубсандам-бийжанцана, Жиг-мэдданжанцана, На-санбуяна, Лубсанчойндогома, Жамба-ла, Лхасарайжамца, а также анонимные справочники. Даты их написания не указываются [9; 13; 23]. Подробная характеристика «Маннаг ринчэн-чжунг-най» дана в работе С. М. Аникеевой (1983). В медицинском трактате «Жэдуй-ниннор» (автор Лоп-1 сан Чоймпал, ХГХ в.) содержатся сведения о классификации болезней, причинах их возникновения и симптомах и около 300 прописей лекарств.
 

В 1989 г. увидела свет книга «Он-цар гадон дэр дзод» - тибетский медицинский трактат. Полное название сочинения «Сущность нектара бессмертия, объединившая множество трактатов медицинской науки под названием "Сокровищница дивного праздника, устраняющего страдания жара и холода"». Автор трактата Чойжамц начал свою работу 8-го числа первого месяца весны года железа-курицы 15-го раб-чжуна и завершил ее 15-го числа последнего месяца осени года воды-пса (1922 г.). Столь краткий срок для написания такого обширного сочинения на тибетском языке не является чем-то необычным для авторов, поскольку этому всегда предшествовала длительная подготовка. Труд Чойжамца - говоря современным языком, нечто среднее между справочником и энциклопедией для практического врача. Не касаясь философии и теории медицины, автор дает краткое описание признаков болезней и рецептурные прописи. Диагностике по пульсу и моче посвящены 1 и 2 главы, причем в главе 1 приведены также краткие рекомендации для определения локализации болезни по данным осмотра больного. Хотя третий из принятых в восточной медицине методов постановки диагноза - опрос -не выделен в отдельную главу, при описании симптоматики каждого конкретного заболевания автор учитывает данные опроса. Начиная с главы 8 идет описание конкретных болезней, их признаки, классификация, течение, методы и средства лечения. Расшифровка рецептов из «Онцар-Гадон дэр дзод» дана в работе Э. Г. Базарона и С. М. Баторовой (2002 г.).
 

Особое место среди трудов, созданных в Монголии, занимает трактат «Дзэйцхар-Мигчжан», написанный эм-чи-ламой Жам-балдорчжа (ХК в.). Трактат написан на тибетском языке. Его полное название: «Точное руководство для практической медицины как зерцало медицинской науки, называемое "Восхитительно-дивное украшение очей"». Работа Жамбалдорчжэ неоднократно переиздавалась ксилографическим способом в ряде монастырей Внутренней Монголии (ныне территория Китая). Впервые о «Дзэйцхар-Мигчжан» европейцам стало известно в 1971 г. Он был переиздан офсетным способом профессором Локешем Чан-дрой - директором Международной Академии индийской культуры. Краткое предисловие к изданию написано Е. Дж. Смитом. В научный оборот «Дзэйцхар Мигчжан» был введен благодаря работам Ц. Хайдава, О. Шерхана (1975), Ц. Хай-дава (1982), Ц. Хайдава с соавт. (1985), С. М. Баторовой (1975, 1986), С. М. Баторовой с соавт., (1985, 1989) июЮ. Ж. Жабон (2001). В трудах Ц. Хайдава даны частые ссылки, выдержки, фрагменты переводов отдельных разделов из «Дзэйцхар Мигчжан».
 

Полный перевод с тибетского на русский язык упомянутого трактата осуществлен Ю. Ж. Жабон. В работах С. М. Баторовой приводятся данные фармако-лингвистического и систематического анализа лекарственных растений, описанных в трактате «Дзэйцхар Мигчжан». Трактат «Дзэйцхар-Мигчжан» относится к числу самых популярных произведений традиционной медицины Тибета и Монголии. Это сочинение составлено как своеобразное иллюстрированное фармакогностическое руководство. Трактат «Дзэйцхар Мигчжан» представляет собой ксилограф, состоящий из 174 листов (348 с.). Каждый лист имеет сквозную пагинацию. Лицевую сторону листа мы обозначаем буквой «а», оборотную - «б».

По композиционному строению трактат выглядит следующим образом: вначале приводятся основные теоретические положения традиционной медицины (л. 1а-156). Здесь же в тексте дано «древо медицины» - графическая схема здорового и больного организма.
 

Основная часть сочинения (л. 1ба-132а) посвящена описанию и изображению лекарственного сырья минерального, растительного и животного происхождения. Способы лечения заболеваний при помощи прижигания, иглоукалывания и кровопускания с указанием их точек на схематических изображениях человека представленных на листах 133 а-173 6. Здесь же в тексте даны иллюстрации 63 видов хирургических инструментов.
 

В послесловии к трактату на л. 174 автор сообщает о себе и приводит список некоторых цитированных произведений.
 

В трактате «Дзэйцхар Мигчжан» лекарственное сырье описано в отдельных «статьях» различного объема. Изображения растений и лекарственного сырья помещены здесь же в тексте между статьями. К рисункам нередко даны монгольские, китайские и маньчжурские названия. Иногда рисунки отдельных видов сырья сопровождаются подписями на тибетском языке с указанием лучших и худших сортов и стран, из которых поступает сырье.
 

Все виды лекарственного сырья распределены автором трактата по следующим группам:
 

  1. Лекарства из драгоценностей и металлов (25 наименований). Они, в свою очередь, подразделяются на две группы: лекарства, которые могут быть расплавлены (12 наименований) и которые не могут быть расплавлены (13).
     
  2. Лекарства из камней и минералов. В этой группе описано 43 вида сырья. Из них 32 - лекарства, которые не могут быть растворены и 11 - могут быть растворены.
     
  3. Лекарства из земли подразделяются на три группы: первая - натуральное лекарственное сырье (7 наименований); вторая - искусственное лекарственное сырье (4); третья - естественные соли (16) и искусственные (4).
     
  4. Лекарства из «рци» (термин буквально переводится как «соки», однако фактически речь идет о различных извлечениях из растений, например камфаре или мумифицированных выделениях животных (мумие) ит. д; в этом разделе сообщается о лекарственном сырье растительного, животного и минерального происхождения (11 наименований).
     
  5. Лекарства из деревьев. В разделе описано более 90 видов лекарственного сырья.
     
  6. Отвары и жидкие экстракты, полученные из различных частей травянистых растений. Всего 65 видов лекарственного сырья.
     
  7. Лекарства из травянистых растений (более 200 видов растительного сырья).
     
  8. Лекарства из сырья животного происхождения. К этой группе отнесено 8 видов птиц, «роющих лапами»; 14 - «роющих клювом»; 7 - дичи; 14 - зверей; 14 - домашних животных; 9 - животных, питающихся благодаря силе и ловкости; 26 - обитающих в норах; 20 видов - обитающих в сырости.
     

Таким образом, в трактате «Дзэйцхар Мигчжан» описано 582 вида лекарственного сырья: из которых растительных - 323, минеральных - 135, животных -124.
 

Данная систематизация носит искусственный характер, но традиционна для восточной медицины и повторяет классификации, принятые в более ранних медицинских сочинениях, в частности в «Вайдурья-онбо» и «Шэлпрэнг».
 

Следует подчеркнуть, в трактате приводится ряд новых сведений, не сообщавшихся ранее. Это отражает новый этап развития традиционной медицины на территории Монголии. В этом произведении описаны и изображены около 30 новых растений, не упомянутых ни в «Чжуд-ши», ни в «Вайдурья-онбо». Наряду с индийским, китайским и тибетским сырьем описаны лекарственные растения Монголии, которые были впервые введены в арсенал средств традиционной медицины. В трактате «Дзэйцхар Мигчжан» особое внимание обращается на доброкачественность лекарственного растительного сырья. Показано, что качество его зависит от географического распространения, местообитания растений, также от интенсивности солнечной радиации и лунных фаз.
 

Таким образом, «Дзэйцхар Мигч-жан» является важным памятником традиционной медицины Тибета и Монголии. Будучи созданным на территории Монголии, он отразил особенности монгольской медицины и тот дополнительный опыт, который был накоплен традиционной медициной к ХК в. Монголы создали собственную медицинскую литературу на тибетском языке, как в Европе на латыни, и в научных кругах получила название «тибетоязычной литературы». К таковым относятся указанные выше медицинские сочинения. В этих трудах нашел отражение опыт монгольских эмчи-лам и фактически зафиксирована традиционная медицина монголов. Наряду с ней сохранилась и самобытная народная медицина монголов, не ассимилированная полностью индийской и тибетской.
 

Главным путем познания монгольской традиционной медицины является изучение оригинальных сочинений, составленных монгольскими медиками в Х\/|-ХИХ вв. и начале ХХ в.
 

Если в силу исторических обстоятельств медицина монголов обогатилась индийской медицинской теорией, то в отношении практических способов лечения сохранила свою самобытность. Монголы выработали свои оригинальные физические методы лечения - прижигание и кровопускание. Не менее самобытны многочисленные лекарственные средства, взятые из природных ресурсов Монголии. Медицина монголов - это народные и традиционные методы лечения, включая эзотерические знания шаманов и лам, лекарственные средства народной фармации и традиционной медицины Индии, Китая, Тибета и Монголии, сочетающая некоторые восточные и современные традиции исцеления. В основе традиционной монгольской медицины лежит устная традиция и богатая база, изучение которой имеет значение для теории и практики современной истории и медицины.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

 

 

 

 

 

- Последние поступления в каталог
 

- Алфавитный указатель (статьи).

- Алфавитный указатель (авторы).
 

- Поиск литературы
 

- История Монголии

- Государство, политика

- Легендарные личности Монголии

- География

- Путешествия, экспедиции

- Экономика Монголии

- Религия

- Культура, искусство монголов

- Обычаи, традиции монголов

- Наука, образование, медицина в Монголии
 

- Россия - Монголия

- СССР и МНР

- Российская Федерация и Монголия
 

- Русские для Монголии

- Русские в Монголии
 

- Халкин гол

- Танковая колонна
"Революционная Монголия"

- Авиаэскадрилья "Монгольский арат"

- Киданьские города империи Ляо

- Советские войска в Монголии

- Советские военные аэродромы в МНР
 

- Армия Монгольской империи

- Коростовец Иван Яковлевич. Русский дипломат, востоковед.

- Труды о Монголии и для Монголии. Симуков А.Д. Том 1.

- Исследование скифских захоронений в западной Монголии.

- Оленные камни Монголии. Исторические памятники эпохи бронзового века в виде каменных стел с рисунками.

- Ковалев А.А. Великая тангутская стена (К интерпретации неожиданных данных радиоуглеродного датирования результатов Центральноазиатской археологической экспедиции 2005-2007 годов).
 

 

 

• Гостиницы в Улан-Баторе

• Турбазы Монголии

• Проживание в семье

• Размещение у скотоводов
 

• Расписания поездов и самолетов

- Расписание поездов ст. Улан-Батор

- Бронирование билетов на поезда
 

- Международные авиарейсы

- Местные авиарейсы

- Бронирование авиабилетов
 

• Билеты на автобус Улан-Батор - Улан-Удэ
 

• Другие услуги

- Гиды, переводчики

- Трансферы, встреча, проводы

- Аренда автомобилей
 

• Визы в Монголию

• Виза в Россию

Топ-20. Лучшие туры 2026 года в Монголию.
 

Групповые туры 2026
 

• Ищу попутчика!
 

• Экскурсии. Улан-Батор и окрестности.

• Авторские туры 2-14 дней

• Шопинг в Улан-Баторе
 

• Автомобильные туры

• Зимние туры

• Катание на лошадях 

• Пешие туры 

• Велотуризм 

• Рыбалка в Монголии

• Охота в Монголии

• Сплавы по рекам

• Специальные туры
 

• Бизнес туры
 

• Прием официальных делегаций
 

• Сопровождение групп
 

• Добро пожаловать в Монголию!

• Информация туристам

• Подробая информация о стране

• История Монголии

• Государственное устройство

• Политическое устройство

• География

• Климат

• Экономика

• Население

• Наука

• Образование

• Здравоохранение

• Религия

• Искусство Монголии

• Традиции и обычаи Монголов

• Армия Монголии

• Транспорт в Монголии
 

• Города Монголии.

• Регионы Монголии. Информация. Достопримечательности.

• Карты регионов Монголии.
 

• Россия - Монголия

• Информация для водителей
 

• Публикации о Монголии

• Фотографии о Монголии

• Общая информация

• История Улан-Батора

• Достопримечательности

• Музеи Улан-Батора

• Монастыри

• Памятники и монументы

• Художественные галереи

• Театры Улан-Батора

• Рестораны, кафе, бары, клубы

• Фотоальбомы

• Окрестности Улан-Батора

Купить карту Монголии в Москве. Карты Монголии.
Курс валюты туроператора для расчета (13.04-19.04): 81.0 рубля за 1 доллар США.