Тюркский мемориальный комплекс Хушуу Цайдам.
РЕГИОНЫ МОНГОЛИИ
АРХАНГАЙ АЙМАК МОНГОЛИИ
ТЮРКСКИЙ МЕМОРИАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС ХУШУУ ЦАЙДАМ
Тюркские надгробные памятники Бильге-кагана и Кюль-тегина — уникальные
свидетельства величия и славы империи коктюрков. Эти массивные стелы, датируемые
началом VIII века, представляют собой не только архитектурные шедевры, но и
важнейшие исторические документы, покрытые орхонскими руническими надписями.
Благодаря этим надписям мы получаем редкую возможность заглянуть в мир древних
тюрок, понять их ценности, традиции и устремления.
Судьба этих памятников долгое время оставалась загадкой для учёных. Только в
конце XIX века, благодаря усилиям русских экспедиционных отрядов, стелы были
найдены и дешифрованы, открыв миру свои секреты. Исследования, проведенные в
1889—1893 годах, положили начало новой вехе в изучении тюркской истории,
позволив сделать многочисленные открытия о культуре и быте древних народов.
На месте изначального обнаружения стелл в долине Хушуу Цайдам сегодня стоят
их точные копии, созданные для защиты оригиналов от разрушительного влияния
времени и стихии. Эти копии, отлитые из бетона, позволяют посетителям визуально
воссоздать сцену из прошлого, когда эти памятники возвышались как символы
триумфа и могущества их создателей. Оригиналы же бережно хранятся в
залах музея Хушуу Цайдам, где они
защищены от внешних факторов, чтобы будущие поколения могли продолжать изучение
этого богатого наследия предков.
Тексты, вырезанные на стелах, представляют собой своеобразные хроники,
отражающие историю и достижения империи коктюрков. Символы, вырезанные в камне,
передают дань уважения братьев и воинов, павших в битвах, череду побед и
трагических событий, пережитых их народом. В каждой строке читается гордость за
свою цивилизацию и стремление увековечить память о былых подвигах.
Таким образом, тюркские надгробные памятники Бильге-кагана и Кюль-тегина —
это не просто артефакты прошлого, но глубоко значимые символы культурного
наследия, соединяющие нас, живущих ныне, с духом и судьбой великих правителей
прошлого. Эти стоящие вне времени реликвии продолжают вдохновлять и напоминать
нам о важности сохранения нашей истории и уважения к нашим предкам.
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Из книги Мурад Аджи "Европа, тюрки, Великая Степь":
"Весной 1890 года в совершенно безлюдной местности, на реке Орхон, финский исследователь А. Гейкель обнаружил неподалеку от озера Кошо-Цайдам еще два древних памятника. Первый памятник представлял собой
мощную каменную плиту, напоминающую мемориальный камень. На сохранившихся орнаментах можно было разобрать драконов, небольшие пятиугольные таблички с надписями. Китайская надпись покрывала одну сторону плиты. На трех других просматривались письмена
знакомого древнегерманского рунического алфавита. Работая лопатой, археологи нашли семь статуй с отбитыми головами. Они были явно не китайской работы. Глядя на них, Гейкель понял, что версия об их китайском происхождении отпадает. Одежда и оружие,
известные по находкам на Дону, Дунае и в других районах забытого Дешт-и-Кипчака, указывали на тюрков. Он и его товарищи еще не подозревали, что открыли надгробие принца Кюль-тегина и его брата Бильге-кагана. Найденные надписи они скопировали и увезли
с собой, а в 1892 году издали в Гельсингфорсе. Перевод удалось сделать В. Томсен, профессору кафедры сравнительного языкознания Копенгагенского университета. Случилось это 15 декабря 1893 года. Оказалось, читать следует не слева направо, подобно
монгольскому, а справа налево, подобно вертикальным строкам китайской письменности. В Датском королевском научном обществе, на котором профессор В. Томсен сделал свой потрясающий доклад. Вышла книга ученого, где за лаконичным названием "Дешифрованные
орхонские надписи" скрывался ключ к прочтению древних тюркских текстов.
Тексты, открывшиеся В. Томсену, были различны по возрасту и по содержанию. Какие-то памятники относились к периоду, предшествовавшему Великому переселению народов. Их язык и выразительность фраз не оставляют равнодушным:
"Небоподобный, неборожденный... тюркский каган, я ныне сел на царство. Речь мою полностью выслушайте идущие за мной, мои младшие родичи и молодежь, союзные мои племена и народы. Когда было
сотворено вверху голубое небо, внизу темная земля, между ними обоими были сотворены сыны человеческие. Над сынами человеческими восседали мои предки Бумын-каган и Истеми-каган. Сев на царство, они устроили племенной союз, так появился тюркский народ.
Четыре угла света были им врагами. Выступая с войсками, они покорили все народы, жившие по четырем углам, и принудили их всех к миру. Имеющих головы они заставили склонить головы, имеющих колени они заставили преклонить колени.
Мой младший брат, Кюль-тегин, скончался, я же заскорбел; зрячие очи мои словно ослепли, вещий разум мой словно потух. Время распределяет небо, сыны человеческие все рождены с тем, чтобы уйти".
Таковы строки надгробного послания. В простоте их мудрость.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
СТРАНИЦЫ ФОТОАЛЬБОМА
ФОТОГРАФИИ
|